第一千一百八十六章 知名反骨仔
“APLUS,你和夏奇拉小姐感情穩(wěn)定嗎?”
“當(dāng)然,當(dāng)然……”
第二天,宋亞和夏奇拉十指緊扣,打扮隆重地在丹尼爾家接受哈維韋恩斯坦的Talk雜志專訪。
宋亞回答完,和夏奇拉甜蜜對(duì)視。
作為哈維挖角紐約客雜志精兵強(qiáng)將,打入傳統(tǒng)紙媒的雄心之作,Talk雜志當(dāng)然不是專程來吃狗糧的,“你們下半年都會(huì)發(fā)新專,也都會(huì)為法國世界杯傾情演出對(duì)嗎?”當(dāng)家主編,前紐約客編輯蒂娜布朗親自負(fù)責(zé)采訪。
宋亞示意夏奇拉回答,“是的,我的新專Donde Estan Los Ladrones大概會(huì)在年底發(fā)售。”夏奇拉用帶點(diǎn)拉丁口音的英語回答。
“Donde Estan Los Ladrones?是西語專輯嗎?”
“是的,小偷在哪里。”
“是指偷心的那種嗎?”蒂娜布朗眨了下眼睛。
夏奇拉和宋亞也大笑了一會(huì)兒,夏奇拉繼續(xù)回答:“一部分,也有一部分在談我的家鄉(xiāng)哥倫比亞。”
“關(guān)于政治?”
“呃,先容許我保持一點(diǎn)神秘感,等專輯推出后你可以買回家聽。”
“哈哈,我肯定會(huì)買的。”
賓主皆笑,訪談氣氛很好,“那APLUS你呢?”蒂娜布朗又問,“我聽說你會(huì)推遲新專的發(fā)行?”
“是的,蒂娜,你知道我是個(gè)完美主義者。”宋亞點(diǎn)頭,“我已經(jīng)很久沒發(fā)專了,我必須有百分百的把握。”
“那七月四號(hào)……”
“七月四號(hào)只是個(gè)關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),但我想我們還沒有準(zhǔn)備好。”宋亞回答。
“這和最近環(huán)球唱片總裁道格莫里斯和格芬先生等人對(duì)你的指責(zé)有關(guān)嗎?”