81 無處安放的心
這就是世界首富的做派嗎。
那些真正的富豪,他們體現自己的財富時絕不是膚淺的炫耀自己有多少錢,而是任何他需要的東西都能馬上送來,包括人。
高起沒有去看那些文件,反正他也看不懂,但他從兜里掏出了自己的鋼筆,蘇教授送給他的那支,端坐著等候送來新的保密協議。
五分鐘后,管家帶著三個人,拿著兩疊文件走進了會議室,他對著端坐在會議桌前的伯恩哈德開始嘰里咕嚕說話。
伯恩哈德擺手,于是一個年輕貌美的金發女郎站在了約翰的身邊,一個身材微胖的中年女人站在了高起身邊,一個三十來歲的男人站在了黃飛身邊。
“您好,正義使者先生,我叫米婭,我通過了漢語八級考試,是巴伐利亞儀表廠的漢語翻譯,曾十二次到過一號城進行商業翻譯,現在我可以擔任您的翻譯嗎?”
“可以,謝謝。”
每個人都是一本正經的做著其實沒必要做的事情。
管家收走了高起面前的文件,把新的文件放在了高起的面前,高起拿起來后,發現抬頭寫的是保密協議,然后是一條條的保密項。
漢語的文件薄了許多,但依然有十幾頁,高起第一次看到保密協議文件,所以他真在仔細的查看保密協議的每一條內容。
第一條,任何時間,不得向任何人透露在伯恩哈德.魯道夫.普拉克家中所看到的任何信息。
第二條,任何時間,不得向任何人透露在伯恩哈德.魯道夫.普拉克先生家中所聽到的任何信息。
第三條,任何時間,不得對任何人透露伯恩哈德.魯道夫.普拉克先生住宅的位置。
第四條……
高起很快就看的頭大了,因為只需要短短幾句話就能全部講明的事情,這份保密協議上羅列了幾十條,全都絕不含糊的清晰標明才行。
嚴謹也要有個限度,伯恩哈德這份保密協議簡直就是死板的代名詞,基本上光是需要嚴格保密的部分就多達二百三十條,而其中還有客廳里的油畫內容。
到了后面,就是違反保密協議的懲罰內容了,這一部分同樣規定的詳細到了繁瑣的地步。
高起終于看完了保密協議,這耗費了他二十分鐘的時間。