第288章 開箱嘍
“啥?”
“看看經過這么一段時間以后,你的跟腱的狀況有沒有發生什么變化。如果有的話,是看它向好的方向,還是不好的方向發展。”布蘭頓咬字準確,非常緩慢的說著倫敦腔的英語,似乎期待著何秀芳能聽懂。當然,這對于翻譯是相當友好的,也使得后者有充足的時間來給出準確的釋義。
聽他這么一說,何秀芳的態度發生了微微的改變,不由問:“會向不好的方向發展嗎?”
布蘭頓聽了翻譯,看了一眼旁邊的中國人,笑道:“任何可能都是存在的,我只是提出一個可能性,具體的情況,我想做一系列的檢查會清楚的,接下來,我想先做一個核磁共振,然后根據情況,再做一些別的檢查,可以嗎?”
“哦……好吧。”何秀芳猶豫了一下,問:“凌醫生在嗎?我想他給我看看。”
布蘭頓笑了笑,問:“你更信任凌醫生嗎?”
“當然。”何秀芳毫不猶豫的回答。
雖然很多病人都覺得外國醫生靠譜,但是,有過一次手術經歷之后,何秀芳對于醫生的水平有了自己的認識。
田徑隊里做過手術的運動員非常之多,出國做手術的也有不少,但是,手術效果能有她這么好的,寥寥無幾。
何秀芳不用懂得醫學什么的,只要看看身邊的運動員們的手術效果,再看看自己的手術效果,就知道雙方的差距了。
尤其是那些同為跟腱斷裂,做了手術以后,卻被迫退役的運動員,更有強烈的對比。
布蘭頓稍稍意外了一下。
他的英國腔調其實還蠻吃香的,就是在美國或者澳大利亞參加會議,他用英國腔說話,也總是更容易讓患者安心,更容易獲得患者的信任。
到第三世界國家就更不用說了,布蘭頓最常去的印度,隨便去哪一個診所,說話都比當地的醫生更有用。
不過,布蘭頓也不會去貶低其他醫生就是了。
“凌然醫生可能稍后會來,我先為你安排檢查,稍后我們得到結果,再向凌然醫生咨詢如何?”布蘭頓用自己習慣的語言做說明。
何秀芳同意了。