第八百零一章 從南美到紐約
ya se que no vendras
我知道你不會(huì)回來(lái),
todo lo que fue
我們?cè)鴵碛械囊磺校?br/>
el tiempo lo dejo atras
時(shí)間把它們遺留在背后……
哥倫比亞首都波哥大,夏奇拉在激情四溢的老家聽眾們面前抱吉他坐著,對(duì)麥克風(fēng)赤腳自彈自唱,她的Pies Descalzos專輯十月六號(hào)發(fā)售,比宋亞的稍早一些,全西語(yǔ)專輯主打的肯定是南美市場(chǎng),最近在索尼哥倫比亞南美分公司的幫助下四處跑宣傳,經(jīng)紀(jì)人,索尼哥倫比亞唱片‘拉美幫’老大埃斯特芬很看好這張專輯,全程陪同。
lo que nos paso
我知道我們?cè)捕鹊娜兆硬辉伲?br/>
no repetira jamas
以后也不會(huì)再現(xiàn)。
mil anos no me alcanzaran
即使千年
para borrarte y olvidar
也不足以讓我抹去你,或忘記你……
她現(xiàn)在唱的就是專輯主打歌Estoy Aquí,在西語(yǔ)音樂(lè)榜上成績(jī)非常好,從米國(guó)鍍金回來(lái)的小姑娘,老家聽眾很給面子,在盜版泛濫的哥倫比亞,銷售數(shù)據(jù)仍然超出了索尼哥倫比亞唱片的預(yù)期。
entre fotos y cuandernos
在照片和日記之間