第三十二章 一起跳舞
「海外魚來億萬浮,逆流方口是螃頭。至今腹上留紅印,曾說孤東入御舟。」邵樹德揮毫潑墨,寫下了一首詩。
秘書郎、大夏狀元崔稅有些驚異。這詩以前沒聽聞過,而且描寫的是鮭魚,幾乎不可能是中原文人所作,難道是圣人寫的?或是渤海人寫的?
就詩本身來說嘛,還算工整,而且化用了當地俗語。
比如,本地會說漢兒語的渤海人將鮭魚稱為「方口鳑頭」。「孤東」是「果多」的音譯。
正如靺鞨人將鮭魚稱為「其來有時」(達烏伊瑪哈),他們將鮭魚躍出水面稱為「果多」。詩里還講了一個傳說,即鮭魚腹部為什么有紅印?
靺鞨人傳說,唐王東征之時,因大馬哈魚來得太多,直接躍到御舟上,唐王不悅,令將士們用木棍驅之于黑水(黑龍江),故大馬哈魚的腹部至今仍留有紫紅色的印記。
關于唐王東征還有另一個傳說。
傳聞唐王來到黑水邊時,正逢白露時節,被敵人圍困,外無援兵,內無糧草。有大臣建議,表奏上帝,借魚救饑唐王從之。很快,便有一條黑龍帶著鮭魚來到黑水,人馬吃了鮭魚后,力氣倍增,大獲全勝—馬本來是不吃魚的,但這是天上的魚嘛······
這些傳說,大夏君臣初聞覺得有點扯淡。
這個「唐王」是誰?什么時候去的黑水?很明顯,這是杜撰出來的。只不過當地野人文化水平低,對此深信不疑罷了。
不過這也從側面看出,「唐王」在黑龍江兩岸深厚的影響力。當年黑水靺鞨為了對付渤海人,千辛萬苦遣使入貢,一直到唐德宗貞元末被徹底征服為止。
現在渤海人衰弱了,亡國了,他們又按捺不住,想要擺脫渤海人的統治。
邵樹德有種預感,從今往后,黑水兩岸還會有「夏王」的傳說—即便沒有,老子也得給你創造一個出來。
這幾天陸陸續續來了一些氏族首領,多數是本地或附近的,邵樹德就在駝門河口附近設宴招待,增進感情。
「你們一年忙到頭,可能吃得飽?」邵樹德端坐在虎皮交椅上,看著親兵、宮人們忙活。一頭頭黑豬被就地宰殺,慘叫聲驚天動地。
大大的鐵鍋被架了起來,熱水咕嘟咕嘟,昆布、豬肉時不時泛起,香氣撲鼻。
這次用的是真昆布,而不是像鵝腳掌一樣的假昆布—海帶這種玩意,不是中國原產,日本海才是其故鄉。
魚或生做成魚膾,或煎烤,或水煮,花樣百出。