第九百一十一章 接引人
“asshole!”
去海德公園蘇茜姨媽那接小羅柏,沒想到這小子看見自己迎頭就是一句奶聲奶氣的臟話,標(biāo)準(zhǔn)南城黑人腔,蘇茜姨媽還在旁邊笑得前仰后合,“他是你爹地,寶貝……”
不是親爹就可以罵了嗎?宋亞臉一黑,把兒子抱起來就走,才在這呆幾天啊,m-fxxk還是自己帶算了。
呃,其實(shí)還是保姆帶,現(xiàn)在他感覺雪琳芬請(qǐng)的保姆比蘇茜姨媽靠譜多了。
偶爾逗弄下兒子,上課,準(zhǔn)備畢業(yè)論文,練舞準(zhǔn)備全球巡演,練習(xí)功夫和槍械……其實(shí)也就學(xué)點(diǎn)花花架子了,難道真從扎馬步練起嗎?拍電影而已。從好萊塢的花花世界回來后,他很是過了幾天有規(guī)律的平靜生活。
“皮考爾先生?”
九六年四月初的一天夜里,終于等到了翹首期盼的電話,大亨皮考爾親自通知,自己已經(jīng)被麥道夫先生審查通過了,“你是我們的第一位非裔接引人aplus。”皮考爾說。
“接引人?”宋亞問。
“是的,否則按我們的規(guī)矩你要從第一級(jí)別的投資人做起,那可享受不到百分之十以上的年化收益。”
皮考爾說:“現(xiàn)在我們安排對(duì)你的安排只比斯坦利柴斯低一個(gè)級(jí)別。”
“好的,什么時(shí)候能接納我的資金?”宋亞問。
“你還得通過最后一個(gè)考驗(yàn)。”皮考爾說:“我們?cè)诠韫葏R合,順便跟你說一些我們組織的規(guī)矩,然后完成儀式。”
考驗(yàn)、規(guī)矩、儀式,宋亞聽得頭都有點(diǎn)大,要不是想為手里的六千萬閑置資金找個(gè)比股市穩(wěn)定比基金收益高的去處,他現(xiàn)在就想打退堂鼓了。
“什么考驗(yàn)?皮考爾先生。”他問。
“來就知道了。”
他在硅谷,第一次坐進(jìn)皮考爾的勞斯萊斯,皮考爾是那種非常老派的大亨,除了喜歡打高爾夫幾乎沒任何高消費(fèi)愛好,這輛勞斯萊斯也是老款式,隨身公文包更是幾十年前的舊款coach,當(dāng)時(shí)應(yīng)該還是個(gè)平價(jià)皮具品牌,看得出非常愛惜,都用出包漿了。
在很早的英米文化中,父親會(huì)在兒子拿到第一份工作后送他一件皮實(shí)耐用的真皮男包,然后兒子一用就一輩子,再有錢,包壞了寧愿修修補(bǔ)補(bǔ)也不換。