第447章 新品發(fā)布會
顧言溪在傅氏待了一段時間后才了解到,翻譯部人數(shù)上百,光是法語部,就有三十多個人,其中包括五個新來的實習(xí)生。
劉康被開除后,新來的法語組組長是一個叫宋毓的女人,年約二十七八。
顧言溪踩著時間到法語組。
恰好碰到宋毓風(fēng)風(fēng)火火地從辦公室出來。
“顧言溪,你來了?正好,有一件事情要跟大家商量一下,你,還有實習(xí)組的五個人,都來會議室。”
眾人聞言,拿起紙筆就跟上去了。
宋毓打開電腦,將ppt畫面投影到巨大顯示屏上。
她笑看著大家道:“下周一,公司所在華南區(qū)的分公司將跟國外合作方組織一次大型的國際會議,會議地點定在法國,會議將采取同聲傳譯的方式。”
所謂同聲傳譯會議,需要翻譯者在不打斷演講者講話或讓與會者等待的情況下,即時翻譯,它是在一個配有專業(yè)的傳譯設(shè)備和隔音設(shè)施的小組中進行,而需要的人員包含一名主同傳和幾名輔助同傳。
他們通過耳機聽取發(fā)言人的講話,同步地翻譯成目標(biāo)語言,基于這種會議模式,參會人員可以自由選擇所需要的語言頻道,實現(xiàn)流暢的交流。
宋毓繼續(xù)道:“華南區(qū)分公司參與會議的人員上至公司高層,下至普通設(shè)計師,那邊的人手不夠,所以需要從我們這里調(diào)一人去,明確指定需要再安排一名法語同傳過去。”
“我知道這件事對于實習(xí)生而言有些難度,但是我們公司一直提倡給新人提供充分的發(fā)揮空間,也竭盡所能地提供機會,所以這次機會,上面要求一定要給實習(xí)生。”
如果能順利組織好這次會議,那么這種大規(guī)模的同傳會議經(jīng)驗將成為簡歷上最濃墨重彩的一筆。
這樣即便最后無法順利通過顧氏實習(xí)考核獲得轉(zhuǎn)正的機會,也會有其他大公司愿意出高薪搶著要。
這對于實習(xí)生而言意味著什么,他們自然知道。
“這段時間的實習(xí)后,我相信你們對于自己的能力和同伴的能力也有了一定的了解。”
“你們自己從你們當(dāng)中選擇最有能力勝任的一個人去,可以毛遂自薦,當(dāng)然如果自己底氣不足,也可以選擇推薦其他人,最終結(jié)果由你們自己決定。”
宋毓說完,笑著看向大家,“有人愿意試試嗎?”