第六百二十章 Take Me To Your Heart
楚人:“……”
韓人已經悟了。
下面還能怎么辦?
只能恭喜韓人村通網。
而《吻別》這首歌也終于不再被各種附加話題影響和覆蓋而黯淡了本來的顏色。
各大媒體和樂評人紛紛出現:
“羨魚一曲《吻別》,堪稱情歌典范!”
“越聽羨魚越是能夠感覺到羨魚對各種曲風的駕熟就輕,他寫得出廣場舞神曲,同時也寫得了纏綿悱惻又傷感動人的情歌,或許這就是羨魚最迷人的地方。”
“傳統樂器,編曲和旋律格外簡單,卻也格外動人。”
“羨魚這首歌將失戀者那種緣盡而情未了的不舍與糾葛表現得淋漓盡致,它唱響的那一刻我們就該明白,二月的賽季榜冠軍名花有主。”
“羨魚的《吻別》是一首感染性極強的情歌,吟唱者與聽眾會隨著歌手演唱而一步步掉進陷阱,更會情不自禁中對那個隱藏在音樂間的失戀者寄予一種特別的同情。”
“如果你喜歡羨魚,《吻別》是你不可錯過的經典。”
“如果有人說《吻別》是諸神之戰中出現的歌曲,我不會懷疑,它值得這個待遇。”
“繼《十年》之后,羨魚又一首頂尖情歌,甚至略有超出。”
“……”
媒體和樂評人對《吻別》的評價極高。
相比之下,網友們就言簡意賅了許多:
“好聽的一筆!”