第八百六十九章 余波
《水手》上架首月的下載量經(jīng)過最初的發(fā)酵后,開始迅速被各大媒體報(bào)道。
“《樂壇娛記》:《水手》上架一個月以來備受關(guān)注,第一個月交出了一千四百九十六萬次下載量的好成績!”
“《京城娛樂》:《水手》一經(jīng)上架在整個樂壇引起了極大的轟動,下載量節(jié)節(jié)攀升,截止到九月二十二日凌晨零點(diǎn),首月的下載量已經(jīng)高達(dá)一千四百九十六萬。”
“《企鵝資訊》:恭喜《水手》連續(xù)蟬聯(lián)一個月的單曲實(shí)時銷量榜單冠軍!在過往的一個月內(nèi)樂壇可謂迎來了神仙打架的階段,《水手》被許多網(wǎng)友評價為是一首帶有滿滿正能量的勵志歌曲,從而被大眾喜歡,也從眾多情歌當(dāng)中脫穎而出。”
隨著新聞媒體的報(bào)道,又給《水手》帶來了一波熱度,從而引發(fā)了網(wǎng)友們的激烈討論。
“每次看到《水手》的下載量都會讓我驚訝一次,短短一個月的時間,下載量竟然已經(jīng)到了一千四百九十六萬。”
“譚越老師的每首作品都能夠帶來驚喜,《水手》第一個月的下載量也證明了這首歌又將會是一首能夠流傳下去的經(jīng)典歌曲。”
“趁著這波熱度,希望讓更多的人看到《水手》這首歌。”
“張文華的嗓音非常適合唱這種勵志歌曲,也希望他以后的作品能多向這方面靠攏。”“《水手》在今年的七夕簡直是亂殺。”
“一千四百九十六萬!已經(jīng)有很長一段時間沒有看到一首歌曲首月下載量會有如此之高了。”
......
......
音樂論壇上也是一片討論的聲音,有關(guān)《水手》的帖子又多了起來。
“誰都沒有想到今年七夕會是以情歌的慘敗收場。不是自己弱,而是對手太強(qiáng),完全沒有辦法。”
“不得不承認(rèn)譚越老師與張文華合作的這首新歌《水手》,絕對可以稱得上質(zhì)量上佳的作品。”
“希望以后能多幾首像《水手》這般的勵志歌曲,作為一個打工人,就喜歡聽這樣的歌。雖然日子很苦,但我們不能放棄心中的夢想。”
“《千年情》的下載量從開始壓《水手》半頭,再到被反超,最后兩首歌之間下載量的差距越來越大,放在上架之前,這是誰都不敢想的結(jié)果,只能說譚越老師太厲害了。”
……