第172章 中文兌換碼
等到了奧運會等國際大賽的時候,人家外國的轉播機構也會直接發漢語拼音的簡寫出來,這就沒有任何問題了,畢竟是國外機構轉播的嘛。
可是到了LPL,為啥就要追求這樣的國際化了?
就算是為了方便觀看LPL的國外觀眾,那轉播的時候也可以是兩個體系的話,面對國內的直播平臺可以顯示中文名,面對國際的直播平臺,就顯示他們的英文ID,這也是完全沒有任何技術問題的嘛。
那么這些問題誕生的原因是因為有些中國人自己犯賤嗎?
倒也不是,畢竟正常人誰會愿意犯賤呢?
之所以會出現這樣的情況,說白了還是人家處于文化優勢的地位,在對我們進行文化輸出。
西方在崛起的時候占據了先發優勢,讓大量的職業和技術平臺都天然的使用英文,這樣所有的后來者都會不由自主的跟著使用英文,同時對西方文化產生一種盲目的崇拜。
這些是社會問題,不是個人的問題。
比如你現在看這一章的內容,某作者總共出現了多少個英文簡寫?
這些是故意的嗎?
當然不是,只是潛意識的這么打字上去的。
好在在穿越之前,黃鶴都看到了解決問題的辦法,比如天宮空間站,里面使用的就是完全中國的操作系統,沒有一個英文字母在里面,這樣就讓未來所有想要進入天宮空間站的國際宇航員,那都必須要先學習中文,掌握中文的操作系統才行。
這就是一筆成功的反向文化輸出,雖然輸出對象只有極少數的宇航員,但這是一個美好的開始。
同時,這也是為什么黃鶴定下了5個小目標里面,有一個是文化方面的目標原因,黃鶴盼望著自己有生之年,能夠看到全世界的文化產生逆轉,由中國開始向國外大量的進行文化輸出,這樣也不枉黃鶴穿越一場了。
當然了,現在的黃鶴是沒有這樣的本事的,未來的黃鶴也很難,但最少將所有的兌換碼變成中文兌換碼,黃鶴還是可以辦到的。
“不過萌萌總裁,你們的這些刻在底部的兌換碼,有什么用處呀!”有人好奇的問道。
“當然有用,而且是有大用!”冷芷萌微微一笑“大家在進入OO游戲平臺之后,進入我的賬戶選項,就可以看到一個寫著兌換碼的按鈕。”
“點擊兌換碼按鈕,再輸入底座上的兌換碼,就可以在游戲中領取,和公仔形象一樣的特殊皮膚了!具體情況,大家請看大屏幕!”