第三百零五章捆綁人
“十來歲就有這么大能量嗎?”宋亞問道:“現在呢?我們對她是什么態度?”
“政治動物,反正芝加哥的驢黨都不喜歡她?!?br/>
克萊爾無意再繼續這個話題,“你要押注在戈爾(身shēn)上?”
“是的,他在硅谷影響力很大,而且……”
宋亞斟酌了一下,巴恩化工這件事絕對繞不過(身shēn)為驢黨黨鞭的安德伍德,“我有件事可能需要戈爾和安德伍德先生幫忙,你知道巴恩化工破產了嗎?”
“我明白了。”
克萊爾什么人,立刻反應過來了,“你有門路同時搞定現任大統領?”
“我想試試看?!彼蝸喿匀徊荒苷姓J自己的門路,“大概付出多少,我到時候能坐到晚宴的第一排?”
“一百萬?!笨巳R爾報了個數。
“一百萬……”
宋亞有些(肉ròu)疼,“捐給哪家pac?”
競選聯邦職位只能接受小額捐款,但現實是有錢人可以把錢捐給所謂的超級政治行動委員會(pac),這種機構會默契地運用各種技巧避開聯邦法律的限制,比如打廣告不會直接告訴民眾請你投給誰誰誰,而是大肆鼓吹鐘意候選人的政見,或者高強度攻擊對手,幾乎是貼(身shēn)擦邊球了。
“到時候會告訴你的。”
克萊爾說道:“不過你最好還是想辦法弄個捆綁人(bundlers)的頭銜,小額捐款更能代表民意支持度,對你這種明星來說很好達成?!?br/>
宋亞知道所謂的捆綁人就是小額捐款的召集者,他們靠自己的影響力或是別的活動為候選人搜集小額捐款,成為捆綁人一方面代表自己對該候選人的堅決戰隊,同時能證明自己的影響力和社會活動能力,而且對該候選人拉選票很有好處。
“我知道了,我會號召我的芝加哥歌迷組織的。”
對自己這種a咖歌星來說當個捆綁人沒有難度,但宋亞不想把事(情qíng)搞得太大,畢竟到時候真正辦事的還是象黨。