第六十二章 老卒
八月既望,秋高氣爽,但在鎧甲外穿黑色短襟衫服以黑衫軍將卒示人,結(jié)陣搏殺多少有些悶熱難耐。
不裝了,現(xiàn)在不都裝了。
脫去黑衫,露出里面所穿的青黑色扎甲或銀光鐙然的鱗甲,與持手重鋒矛戟、長刀、鐵盾相映,這一刻才將楚山百戰(zhàn)健銳的猙獰雄姿呈現(xiàn)出來。
“事賊為父者殺……”
“冥頑不化者斬……”
“甘為胡狗者死……”
“心念大越者退!”
刀光戈影,盾櫓如山。
雖說左翼居前突擊的楚山侍衛(wèi)精銳僅兩百人,卻似一柄鋒利無比、閃爍寒芒的尖刃,毫不留情的往倉促間從營房里拉出來,于橋梁前、街巷進(jìn)行結(jié)陣攔截的守軍陣列捅去、刺去。
楚山侍衛(wèi)親兵,絕大多數(shù)人都?xì)v經(jīng)數(shù)番血戰(zhàn),意志堅(jiān)定就如鐵鑄一般,濺滿鮮肉的面容顯得猙獰恐怖;臂膀腰背的筋肌,不知道是因?yàn)榧ち业膹P殺,還是內(nèi)心殺機(jī)澎湃而微微痙攣著:廝殺時(shí),伴隨斬殺捅刺,喉管里有節(jié)奏的發(fā)出沉悶的低吼,就像野獸在咆哮,令人心驚,令人膽顫。
昌泰橋前的守軍,都是從睡夢(mèng)中被驅(qū)趕來倉促整隊(duì)結(jié)陣的汴梁降軍。
他們最初以為是黑衫賊吃了豹子膽,從鄢陵、尉氏一帶北上襲擊汴梁,還振作精神想要撈些首級(jí)功,好換|妻兒老小幾頓飽餐,亂糟糟上來,搏殺還頗為勇猛。
然而接觸過后,就覺得殺進(jìn)城來的賊軍太硬,數(shù)隊(duì)人馬皆潰,都沒能啃下賊軍一層皮,就有些心怯。
不過,這時(shí)候在軍將武吏的催促下,汴梁降軍尚能穩(wěn)住陣腳,想著從附近調(diào)來更多的盾車、廂車等戰(zhàn)械進(jìn)行掩護(hù),再組織進(jìn)攻。
汴梁降軍自視再低,也不怎么瞧得起缺衣少糧、兵甲低劣,又無操練的義軍。
汴梁降軍以往幾次被趕往鄢陵等清剿,雖說收效甚微,但也沒有怎么吃虧,甚至一路劫掠,還頗得實(shí)惠。
卻是在徐懷將白虎帥旗升起來,負(fù)責(zé)突擊作戰(zhàn)的精銳不再有所保留,奪于昌泰橋前的汴梁降軍才真正慌亂起來。
人的名、樹的影。
西軍與黨項(xiàng)人在西北爭勝多年,贏得能戰(zhàn)之名,京畿禁軍半數(shù)兵卒武將皆選擢于西軍,平素頗為“能戰(zhàn)”自居。
而說到能戰(zhàn),王孝成統(tǒng)制期間的靖勝軍,歷為被公認(rèn)為西軍之巔峰。
即便蔡鋌執(zhí)掌西軍期間有什么忌諱,但底層兵卒談?wù)撏聟s從來都不避諱的——因?yàn)榇笤杰娭频木壒剩麕姳涞牡匚粯O其低下,又多流民盜賊充之,他們都已經(jīng)是社會(huì)的最底層了,還需要避諱什么?
赤扈人南侵以來,能戰(zhàn)之西軍卻節(jié)節(jié)敗退,京畿之中西軍出身的將卒自然是顏面無光、顏面掃地。
徐懷的崛起,隨王稟征戍云朔屢立奇功,在西軍諸部在云朔節(jié)節(jié)敗退之余保留大越兵馬最后的顏面。
再加上他乃王孝成之子,以及在徐武宣等忠烈之士保護(hù)下逃過蔡鋌迫害、在桐柏山成長的傳奇經(jīng)歷,禁軍底層兵卒怎么可能不津津樂道?
千里奇襲太原一戰(zhàn),更使徐懷在敵我軍中的威名如火中天!
幾次進(jìn)攻屢屢遭受重挫,損兵折將上百人都沒有撕下對(duì)方一層皮,就已經(jīng)心虛了——這時(shí)候白虎幡旗升起來,嗚嗚作響的號(hào)角聲不斷有人振聲宣告此次乃靖勝侯、御虜將軍徐懷率楚軍精銳奔襲汴梁,再看到楚山精銳脫下短襟黑衫,露出內(nèi)穿精良鎧甲,更為勇猛兇悍殺來,誰不心驚、誰不膽顫?
待前陣脆弱的抵御被無情瓦解,軍將武吏再也壓不住陣腳,先是有一兩人丟盔棄甲逃跑,很快就帶動(dòng)橋前整支隊(duì)伍潰退如潮。
烏敕海率突擊戰(zhàn)力,主要負(fù)責(zé)攻堅(jiān),見橋前守軍潰退,便抓緊時(shí)間休息,包扎傷卒,將不幸陣亡的將卒尸體抬往殮房整理儀容,積薪火化;而殺亡逐敗等事由兩翼協(xié)助作戰(zhàn)的義軍將卒負(fù)責(zé)。
韓昌甫等首領(lǐng)所率義軍將卒,兵甲軍械裝備極差,也談不上有多嚴(yán)密的操訓(xùn),自然也談不上有多強(qiáng)的戰(zhàn)斗力。
不過,由楚山精銳居中居前攻堅(jiān)斬銳,義軍將卒從兩翼巷道協(xié)助進(jìn)攻還是虎虎生威。
而作戰(zhàn)之勢態(tài),從來都是此消彼漲。
守軍從橋前潰敗,義軍將卒更是士氣如虹,如狼似虎一般殺入潰兵之中,殺敗捉降。
昌泰其橋無柱,巨木虛架,飛架河上——汴梁城里有多座類似的木橋,因其狀如飛虹,又名之“虹橋”。
昌泰橋以及朱雀門南側(cè)的龍津橋等虹橋,實(shí)際是一種強(qiáng)度有限、受岸基條件限制很大的編木拱橋結(jié)構(gòu)。
昌泰橋徑跨七丈有余,懸于河面之上兩丈余高,可供舟船從橋下通過,但橋面僅有兩丈寬。