他低低淺淺的意蘊著淺笑的弧度,斯文優雅且又含著輕佻的模樣,令顧時箏登時瞪目結舌的語塞。 你說他輕慢無禮吧,他態度積極的立刻認錯道歉了,你說他在道歉吧,可是他噙著笑的模樣根本不像是真心的。 腦海中驟然回想起來,池念曾用“斯文敗類”這四個字來形容過他。 意指優雅斯文的貴氣中,又滿含陰謀陽謀的詭計多端,讓人常常被他那副與人為善的無害模樣蒙騙,實則估計心黑得跟墨水一樣。 那四個字有時候未必就是貶義詞,全看每個人對它的詮釋。 在池念形容來,她是指盛斯衍這人的氣質就寫滿了“斯文敗類”這四個大字。 在某種意義上,你甚至可以將它當成一種褒獎。