第257章 負(fù)隅頑抗
哪怕她們的身體不再柔軟,溫度也漸漸發(fā)冷,卻絲毫不影響他們沉浸的狂歡。
在場的全部蠻子,每一個都心滿意足的把六名沒了氣的姬妾翻來覆去的折騰,直到近些年以來的欲望得到了全部的釋放,他們才四散而去。
可憐那六個姬妾,凝固的鮮血遍布全身,身上的每一處血肉都被蹂躪的不成人形。
烈陽升空,腥臭的氣息與血腥味雜糅在一起,在陽光的照耀下,六位姬妾美眸空洞,是一種死不瞑目的絕望。
吃飽喝足的蠻子們滿載而歸,沒有一人愿意去處理郡縣中心處的那六具甚至不算人形的尸體,他們嫌臟。
待到天快黑了,各種夾雜的臭味讓蠻子們熏的頭疼,才有人不情不愿的將她們破碎的尸體隨意丟了出去。
至于這六個姬妾,為何會被烏卡其下放出去,給手下的將士們當(dāng)成泄欲的工具。
不過是烏卡其拉攏人心的手段罷了。
從第九郡回來第二郡的路上,每個郡縣都留著十余名姬妾,為的就是方便烏卡其隨時來到任何一個郡縣,不至于獨守空房。
隨行的姬妾都是烏卡其的女人,在帳內(nèi)夜夜笙歌,雖然其余的蠻子們心里嫉妒的緊,也格外不是滋味。
可是,畢竟烏卡其是他們的王上,狼神在上,作為王,理應(yīng)享用部落最美麗,最妖嬈的女人。
燕國人對狼神的崇尚是近乎病態(tài)的,所以對于烏卡其如此的專橫,哪怕心中有些不舒服,卻也從來不敢往這方面想。
第九郡的十二個姬妾,在與烏卡其云雨一夜以后,便全部被打發(fā)到了勇士們手中。
起初,勇士們還有些惶恐,沒有膽子去碰那些嬌艷欲滴的美人。
直到烏卡其再次下令,他們才如狼似虎的,把那十二個可憐的姬妾吃干抹凈。
烏卡其之所以在離開第十郡以后,在第九郡呆了一夜,就是為了穩(wěn)固人心。
他選擇在天亮?xí)r,把姬妾們送給手下的勇士們,就是期盼著這些沒用的姬妾可以爭點氣,狠狠地吊住這些勇士們的注意力。