第28章 錢財(cái)困住豪杰
"唉!"
朱元璋長嘆一口氣,年歲已高,不能再披甲上陣。南方戰(zhàn)事告急,他心急如焚,卻又無法親自出馬。種種情緒交織,最后只能化為一聲嘆息。此刻的朱元璋,酒杯空空,無力地坐著,他也是有血有肉的人,草根出身的他深知和平穩(wěn)定多么難得,對眼前的繁榮景象格外珍視。盡管他一生征戰(zhàn)無數(shù),功勛赫赫,卻始終盡力避免戰(zhàn)火殃及無辜,他心里明白,自己的一切努力,都是為了什么。
"陛下,微臣有個提議,不知您意下如何?"
朱高熾悄然收回手,接著提了出來。
"熾兒,直言無妨。"
朱元璋顯得有些疲憊,合上了雙眼。
"云南地勢復(fù)雜,水路四通八達(dá),我軍以步兵為主,若入滇,必遭重重阻礙。何不借此良機(jī),打造一支大規(guī)模的水軍呢?"
朱元璋聞言,立刻從椅上起身,孫子的分析沒錯,他被突如其來的消息擾亂了思緒,一時(shí)沖動了。云南地形多變,據(jù)英兒情報(bào),氣候也異常多變,鐵甲重裝只會拖累行軍,山巒阻隔更讓進(jìn)軍艱難。
水軍沿水路行進(jìn),云南水系豐富,若能擁有一支精銳且訓(xùn)練有素的水軍,異族斷不敢輕舉妄動。然而,朱元璋臉上又掠過一絲苦笑。
"建立水軍非同小可,需募兵、尋覓擅長水戰(zhàn)的將領(lǐng),哪有那么容易?耗資巨大,最后還得百姓買單。"
"朕是君主,不能讓百姓為朕的決策付出代價(jià)。"
望著猶豫的皇爺爺,朱高熾眼中流露出敬意,這才是真正的明君,始終將百姓福祉放在首位。建立水軍固然勞民傷財(cái),卻對將來有長遠(yuǎn)之益。但金錢往往是英雄的絆腳石,即便是君主也不例外。水軍建設(shè)、人員選拔、糧草供給,每一項(xiàng)都需要大量國庫資金,而這資金源于百姓,確是一大難題。
"孫兒,你要懂得,君主受萬民敬仰,我們也需回饋百姓。切記,財(cái)富雖唾手可得,貪念卻不可有。"
朱元璋見朱高熾深思,適時(shí)加以教誨。
"君主的職責(zé)是讓百姓安居樂業(yè),而非讓他們受苦,自己獨(dú)享安樂。"
"熾兒,可知君主最大的力量是什么?"
朱高熾搖頭,盡管他體內(nèi)融合了五種人格,熟知明朝歷史,仍無法給出答案,因?yàn)榫鞯慕巧冀K復(fù)雜。
"君主的最大力量,就是掌控國家的命運(yùn)!"
"孫兒銘記于心!"
朱高熾銘記皇爺爺?shù)慕陶d,恭敬地行了個禮。南方戰(zhàn)況緊張,這場家庭宴會并未持久,朱高熾陪朱元璋聊了些家常后,便離開了奉天殿。
"朱小子,你的皇爺爺確實(shí)具備君主的覺悟。"
秦始皇在朱高熾的腦海中評價(jià)道,他們共享記憶和情感,自然能看到朱高熾前世的經(jīng)歷。此刻,秦始皇認(rèn)為"覺悟"一詞再恰當(dāng)不過。
"那是當(dāng)然!"
"然而,若秦朝缺乏miewang,我必定也能達(dá)成……"
始皇帝的話語充滿了惋惜,但他也感到欣慰,能通過朱高熾的視角目睹這盛世景象。然而,朱高熾此刻并未被始皇帝的情感所動,他的思緒已飄向了另一件事——賺錢。
既然朱元璋憂慮海軍的開支,那他就幫其解決。他腦海中反復(fù)盤算著,一個士兵從訓(xùn)練到投入戰(zhàn)場需要多少花費(fèi)。對一個現(xiàn)代靈魂而言,這類計(jì)算題輕而易舉,問題在于,朱高熾如何籌集如此巨款。宴席上,他已得到朱元璋的許可,著手處理海軍預(yù)算,但一提到錢,他便感到困擾。
身為燕王世子,他并無豐厚積蓄。通常,皇族只有得到封地,才有經(jīng)濟(jì)獨(dú)立和收入。至今,他還依賴每年一千五百兩的"生活補(bǔ)助",更別提皇宮里的小王爺們,恐怕對金錢毫無概念。
此刻,金錢仿佛一道堅(jiān)固的鐵柵欄,橫在他面前,阻礙了他的道路。如今與朱元璋的關(guān)系日益親密,他也應(yīng)考慮建立自己的勢力。有了勢力作為后盾,結(jié)合他對商業(yè)的見解,賺錢將變得易如反掌。然而,即使得到皇祖父的許可,他仍需謹(jǐn)守底線,以免適得其反。
朱高熾邊走邊思索如何贏得武將和文臣的支持。今天在書房,傅忠或許是個可以深談的對象。
"小子,別憂慮,我是兵仙韓信,練兵之事交給我,能幫你省下不少費(fèi)用。" 見朱高熾終于關(guān)注軍隊(duì),韓信興奮地從意識深處跳出。
"別打岔。"
朱高熾正處于關(guān)鍵思路,果斷壓制住韓信,開始分析朝廷態(tài)勢。武將人選有了,文臣呢?
一想到文臣,朱高熾的頭又開始疼痛。幾年前,胡惟庸事件后,文官階層經(jīng)歷了大換血,現(xiàn)在他們猶如驚弓之鳥,不敢私下結(jié)黨營私。若他試圖拉攏,可能適得其反。皇位繼承未定,他們不會輕易效忠。
思緒整理過后,朱高熾不禁露出苦笑,看來繼承皇位遠(yuǎn)比他想象復(fù)雜,太多事情需要權(quán)衡。