只見在改變了布偶們的等級(jí)以后,紅色魔力并沒有就此消散,而是繼續(xù)發(fā)揮作用,將所有布偶,都匯集到了一起。
在這股魔力的影響下,布偶們像是被一雙無(wú)形的大手給捏起來(lái)了一般,一個(gè)個(gè)擠在一起,開始扭曲起來(lái)。
可怕的蠻力被施加到身上,它們從頭到腳,整個(gè)身體都發(fā)出不堪重負(fù)的爆裂聲。
無(wú)數(shù)的殘?jiān)鼜目罩新湎拢诘孛嫔箱伋鲆粸﹣?lái)源不明的血泥。
然而這些都沒能成為那雙大手繼續(xù)動(dòng)作的阻礙,在它不顧一切的強(qiáng)行塑造下,布偶們被扭曲成古怪的形狀,在一些流淌而下的液體幫助下,粘合到了一起,逐漸形成了一個(gè)扭曲的,人的形象。
會(huì)場(chǎng)中的觀眾就這么靜默無(wú)聲地看著一堆布偶被揉捏、按壓、重塑成了一個(gè)可以說(shuō)是扭曲到了極致的“怪物”。
這個(gè)過(guò)程并不復(fù)雜,發(fā)生得也很快,但是帶來(lái)的視覺效果,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了語(yǔ)言所能表述的極限。
反正以迪恩的眼力,是清晰地看到了一個(gè)個(gè)類人的腦袋被捏爆,流出各種液體,然后又強(qiáng)行捏擠在一起,用蠻力塑造出其他形狀的全過(guò)程。
觀眾或許看不到那么細(xì)節(jié)的東西,但就算是模糊版的,也夠他們喝一壺的了。
不出迪恩所料,觀眾席上,很快就傳來(lái)了嘔吐的聲音。
這第一道聲音就像是投入水面中的石子一樣,瞬間驚起滿池漣漪。
“嘔……”
“兄弟你吐我身上了……”
“對(duì)不起,但是我……嘔……”
“別說(shuō)了,我懂你……嘔……”
密集的人群中,陸續(xù)有嘔吐聲傳來(lái)。
就在觀眾席上的所有人都以為這就是極限了的時(shí)候,那扭曲怪,又做出了更挑戰(zhàn)他們底線的事。