第392章 娘親遺物
恒親王府!!
恒親王的身上。
他曾經(jīng)幾次秘密進(jìn)王府給恒親王診治,曾經(jīng)有一次就看到了恒親王手上拿著一個(gè)香囊和一個(gè)手帕在來(lái)回翻看著。
因?yàn)椴剂虾图y繡實(shí)在是不配恒親王這個(gè)親王的身份,所以他才多留意了兩眼。
只是不等細(xì)看,恒親王就把這兩樣?xùn)|西收起來(lái)了。
如今看到那個(gè)*,他才想起來(lái)。
豐郎中心中有點(diǎn)急,想和明媚兒說(shuō),又礙于景文帝就在一旁。
而明媚兒在看到這花花*時(shí),鼻頭一酸,眼眶瞬間泛紅,還隱隱含淚。
她努力壓抑著自己的情緒,不想被別人看出來(lái)。
但越是忍耐,越是難忍,只能死死地咬著自己唇內(nèi)的軟肉,一股血腥氣漸漸泛開(kāi)。
這是娘親的繡品。
香囊外面的繡紋,許是娘親新學(xué)的,針?lè)ㄋ⒉徽J(rèn)識(shí),才沒(méi)有在第一時(shí)間認(rèn)出來(lái)。
但是這香囊內(nèi)里的花花二字,尤其是后面極其簡(jiǎn)單的‘*’形狀,她就算是化成灰也認(rèn)識(shí)。
這是娘親一貫的風(fēng)格。
她從前所有衣衫的內(nèi)兜,都是娘親親手縫制的,內(nèi)兜里都統(tǒng)一有著兩個(gè)字:花花*。
花花是她的真名,也是閨名,至于后面“*”這個(gè)形狀是娘親不會(huì)繡花,用來(lái)代替花的意思。
再加上年輕男子方才說(shuō)的話(huà),正是娘親曾經(jīng)對(duì)她說(shuō)過(guò)的話(huà)。
也是她花名鈴蘭的由來(lái)。
這種細(xì)微之事,除了她和娘親以外,不太可能有更多的人知道了。
為什么眼前這位年輕男子會(huì)知道?
明媚兒想起在恒親王府的時(shí)光,恒親王有時(shí)也會(huì)和娘親說(shuō)話(huà)。
她呼吸不禁急促兩分,胸口起伏加大。
恒親王憑什么認(rèn)為,他拿著娘親的遺物出來(lái),她就會(huì)任由他擺布?
明媚兒對(duì)恒親王的厭惡此時(shí)達(dá)到了一個(gè)頂峰。
娘親已經(jīng)死了,恒親王連死人都不愿意放過(guò)。
她又看向地上已經(jīng)死透了的妙齡少女,剛剛還覺(jué)得這女子囂張跋扈,有些可恨。
可如今只剩下可憐了。
也是一個(gè)生死不由自己的主,死了也只能被人利用,被人當(dāng)筏子。
“你說(shuō)這些有的沒(méi)的,就能證明這個(gè)繡品是我繡的了?”
明媚兒勉強(qiáng)壓住情緒,再次抬眸看向年輕男子時(shí),眼睛里已經(jīng)是一片冰冷,聲音更是發(fā)寒。
話(huà)鋒一轉(zhuǎn)繼續(xù)說(shuō)道:
“我看你和這妙齡女子相識(shí)一場(chǎng),她對(duì)你情根深重,在桃花宴上送你香囊,你卻對(duì)她的死沒(méi)有一點(diǎn)動(dòng)容,還在這里一直攀扯我這個(gè)過(guò)路人,我不得不懷疑你的用心。”
“你對(duì)這個(gè)女子和香囊都這么了解,在方才女子想將香囊送給你時(shí),你也是百般推諉,在場(chǎng)許多人都看到了。
莫不是,你才是真正下毒暗害女子的人?”
明媚兒聲音清楚,表達(dá)清晰,在場(chǎng)許多百姓也跟著被調(diào)動(dòng)著思考。