1152.人偶
第1159章11.人偶
稍微走在前面一點的舞彌漸漸放慢了輕型貨車的速度,最后停靠在路邊。看樣子是已經抵達目的地了。
“這里嗎……嗯嗯。還真是一個隨性而且讓人意料不到的地方呢。”
從跟在后面的梅塞德斯走下來,愛麗斯菲爾開口的第一句話就是感慨。
看起來好似拍攝時代劇一樣充滿古色古香的和風建筑。即便是在這幾乎感覺不到歷史流逝的深山町中,這棟建筑應該也可以算是異常稀少的風格了。而且從這全木質結構的廣大占地面積來看,在近代日本的建筑史上都是特別稀有的例子。
但從這建筑之中所散發出來的一種荒涼感也是非同尋常的。似乎經過相當長一段時間的閑置了吧。如此長時間沒有人居住卻看上去經常被修葺的樣子,而且能夠毫無意義的占據城市規劃中如此巨大的空間而不被拆除,恐怕這就是有什么典故的地方了吧。
“從今天開始,您二位就以這里作為行動據點。”
從輕型卡車上下來的舞彌一邊用例行公事的語氣說著,一邊遞給愛麗斯菲爾一串鑰匙。
“啊,把這個給Sae就可以了。”
“――了解。愛麗斯菲爾。”
既然主人命令自己保管房間鑰匙,Sae毫不猶豫地從舞彌手中接過鑰匙鏈。
鑰匙鏈上有很多把鑰匙,除了大門與玄關的鑰匙之外,應該還有后門與其它房間的鑰匙吧。鑰匙的樣式大多都是很普通的圓筒狀,只有一把,是很古老的鑄造樣式。
“舞彌,這把是什么鑰匙?跟其他的有很大差別呢。”
“是院子里的倉庫鑰匙。看上去雖然很舊了,但我已經確認過開鎖沒有問題。”
說到這里,舞彌似乎想到了什么,原本冷淡的表情現出一絲歉意。
“這棟房子是前幾天剛剛買下的,所以現在里面還沒來得及做任何準備,實在抱歉。也許里面的環境不太適合生活……”
“沒關系啦。只要能夠遮風擋雨我就沒有怨言了。”
雖然聽起來不像是一個千金大小姐所能說出來的話,但實際上要說起荒廢程度,那在深山老林里的艾因茲貝倫城也不必這里好到哪里去。