65 Chapter65
從醫(yī)院出來,天空依然很亮,但遠(yuǎn)處道路盡頭和房屋的上空像是蘸取了胭脂的粉撲,已然浮著一層薄紅。
艾波洛妮亞心里沉甸甸的。情況比她想得還要糟糕。戰(zhàn)事結(jié)束,男人逐漸返鄉(xiāng),大量勞動力散入城市,擠走了原本因戰(zhàn)爭填補職位的女性。按照常理來說,這些女孩應(yīng)該回歸家庭,依靠父母或者丈夫生活,就像之前千百年間那樣。
但事實是,也許是生活所迫,也許是對自食其力的渴望。這些女性不想放棄一絲一毫的機(jī)會。但城市里的工作只有那么多,被各階層的男性瓜分后,余下的工作所剩無幾。她們不得不像豬一樣哄搶槽里的食物。
可就是這樣搶來的工作,還會面臨上司和老板的性騷擾。聽醫(yī)生說,其中有一位姑娘已經(jīng)懷孕。艾波完全能想象她在日常工作中受到了何種對待。她的上司不會直白的要求,而是會用自身的上位者的’魅力’誘哄、威逼她,像是圍獵野兔一樣,讓這位美麗的姑娘心甘情愿奉獻(xiàn)肉、體。等玩膩了,再隨便找個理由辭退,如果她胡攪蠻纏,他可以公私分明地兩手一攤,說他們只是普通的雇傭關(guān)系。年輕姑娘有什么辦法,家人為了名聲考慮不會為她出頭。到頭來她只能自己咽下苦果,憎恨愛情、憎恨這個世道。
“我想和婦女聯(lián)合會合作,為羅馬的這些姑娘提供工作。”艾波洛妮亞說。
她沒有和婦聯(lián)接觸過,克羅切掌控西西里沒有婦女聯(lián)合會。瑪蓮娜的辦事處起到類似的用處,但始終沒有與意大利婦聯(lián)產(chǎn)生聯(lián)系。去年她來羅馬,參加的大多為基督教民主黨舉辦的宴會,并無婦聯(lián)官員出席。
邁克爾順著她的話說:“我從未聽說過羅馬有聯(lián)合會的分會,也許可以申請成立一個?”
兩人推著自行車,沿著克勞迪亞大道并肩緩行。
“以婦女聯(lián)合會的名義向瑪蓮娜申請資金,她就無法拒絕了,然后用這筆錢買下坍塌的那幢房子。”艾波洛妮亞問,“你覺得這個主意怎么樣?”
邁克爾望著夕陽里隨風(fēng)飄動的梵蒂岡國旗和教堂鐘樓,沉吟片刻,認(rèn)真回答道:“好極了。”
他開始細(xì)數(shù)好處:“一來解決了那些女孩的工作問題,二來你們在羅馬辦事處的地點有了著落,三來解決了房東修繕房屋的資金。這是樁無主冤案,招聘雇員的老板和建筑師都不認(rèn)為是自己的錯。法院很難判決。你接手這屋子,可算是幫他們處理了一個大難題。當(dāng)然,最重要的是第四點——“
他轉(zhuǎn)頭看向身旁的少女,暮色鍍在她的臉龐,像是金燦燦的天使銅雕像,恰到好處的金紅,他覺得自己的靈魂也隨之緊貼在她的周圍,洋溢著光般的熱情。
忍不住揚起嘴角,他接著說:“我的艾波洛尼亞,你將在羅馬擁有自己的政治根基,而不再只是吉利安諾的妻妹、他的傳聲筒。她們會是你天然的擁躉。”
真是敏銳得可怕。艾波轉(zhuǎn)過臉去,刻意望向街邊的商店,櫥窗里燈光透過潔凈的玻璃透出來,與金色的夕陽相得益彰。唇邊浮起一絲笑意,完全無法抑制,不想讓他看見。
“不過,成立羅馬婦女聯(lián)合會這件事,光有將軍的女兒還不行。”邁克爾說。
他說的是遇難求職女青年里的其中一位,焦?fàn)柤?馬爾蒂。她的父親跟隨巴多格里奧元帥推翻了墨索里尼政府,但之后這些高級將領(lǐng)既缺乏掌控軍隊的信心也沒有對抗德國人的勇氣,在宣讀停戰(zhàn)協(xié)議的當(dāng)夜與國王一道逃離了羅馬。雖然在盟軍的幫助下,這些高級將領(lǐng)奪回了羅馬,但在民眾之中的聲望大不如前。
艾波洛妮亞沒有作聲,聽著男人繼續(xù)說:“我覺得可以請詹卡洛的母親出面,她是貴族出身,丈夫又小有權(quán)勢,在羅馬上流社會很吃得開。由羅西女士領(lǐng)頭,成立分會后,我們可以登報,向廣大待業(yè)婦女發(fā)出號召。”
他說“我們”,艾波洛妮亞唇畔的笑意愈加明顯,打定主意聽他往下講。正好考量考量他的立場。