江溪中文 >
我在日本當文豪 > 312.第297章 請讓北川老師繼續寫“日式”小說,請他救救我們的日本文壇吧!
312.第297章 請讓北川老師繼續寫“日式”小說,請他救救我們的日本文壇吧!
第297章請讓北川老師繼續寫“日式”小說,請他救救我們的日本文壇吧!
說寫就寫!
翌日清晨。
北川秀和夢子跟著奧索諾老爺子用完早餐后,便來到布恩迪亞公館的大書房,著手先收集起相關的文獻資料——
此布恩迪亞家族非彼布恩迪亞家族,許多家族歷史和當地風土人情也與原著對不上,北川秀必須一邊參照原著內容,一邊對照現實情況,進行符合讀者需求的改編。
他把需要的文獻資料和夢子說了后,便分頭行動,在偌大的書房里尋找起相關的書籍。
雙手找書時,北川秀的腦子也沒閑著,持續思考著該怎么將《百年孤獨》圓潤的改編成這個平行世界的讀者們喜歡看的東西。
《百年孤獨》原著小說講述的是馬孔多小鎮和布恩迪亞家族的百年興衰史與傳奇故事。
而布恩迪亞家族百年來重復著相同而荒唐的命運的現象,亦是所有拉美國家百年來可悲命運的縮影。
書名之所以為“百年孤獨”,是因為原作者認為人類文明史的建立、發展和終結,其本質就是一場孤獨的宿命輪回。
無論你怎么改變其過程,命運的最終結局依然固定。
秉持著這個核心主旨,《百年孤獨》原著將諸多筆墨放在了宿命般的歷史孤獨感上。
這么寫,確實讓孤獨感變得更加厚重,但也極大的提高了讀者們的閱讀成本。
簡單說,很多人看《百年孤獨》,甚至連人物的名字都記不住,只覺得越看越亂,越看越難受,只有很耐心的一遍遍讀完,才能慢慢體味到馬爾克斯想表達的那種“百年孤獨”。
將這種寫法照搬,很容易在現在的文學市場上暴死。
《百年孤獨》原著也是在60年代的拉美國家爆火,距今已有30多年,許多讀者的閱讀習慣和傾向早就變了。
依樣畫葫蘆只會畫虎不成反類犬。
不過“孤獨”本身也是村上春樹小說常用的主旨之一。